Poesie in lingua armena tradotte dall'autore e rese in versi sciolti italiani da Filippo Basilini
Poesie in lingua armena tradotte dall'autore e rese in versi sciolti italiani da Filippo Basilini
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1947
- Luogo di stampa
- Venezia
- Autore
- Hovhannessian Vahan
- Pagine
- pp. (4), 267, 1
- Editori
- Tipografia armena S. Lazzaro
- Formato
- in 8°
- Edizione
- prima traduzione italiana
- Soggetto
- poesia
- Prima edizione
- True
Descrizione
Brossura editoriale, dorso muto, presentazione di F. G. Piccinni, alla sovraccoperta lievi bruniture e piccoli difetti (piega al piatto anteriore, lieve gora al dorso), all'interno ottimo.