Racconti di Mala Strana. Prima traduzione dal ceco con prefazione e note di Jolanda Torraca Vesela
Racconti di Mala Strana. Prima traduzione dal ceco con prefazione e note di Jolanda Torraca Vesela
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1930
- Luogo di stampa
- Torino
- Autore
- Neruda Jan
- Editori
- Slavia
- Soggetto
- Letteratura ceca, Prime traduzioni italiane, Praga
- Sovracoperta
- False
- Copia autografata
- False
- Print on demand
- False
- Condizioni
- Usato
- Prima edizione
- False
Descrizione
In-16° grande, pp. 300, (4) + (20) di catalogo editoriale su carta verde acqua. Brossura originale con titolo in rosso e nero e due xilografie con motivi ispirati all'antica arte slava. In barbe, con uniformi ingialliture dovute al tipo di carta, in ottimo stato. Prima edizione in lingua italiana di uno dei capolavori della letteratura cèca, nella collana Il Genio Slavo. Prima collezione di opere scelte in versioni integrali diretta da Alfredo Polledro. Prefazione e note di Jolanda Torraca Vesela. L'opera fu pubblicata per la prima volta a Praga nel 1878. Interessante notare che il grande poeta cileno Pablo Neruda, al secolo Ricardo Eliezer Neftalí Reyes Basoalto, derivò il proprio pseudonimo proprio da Jan Neruda (Praga, 1834-ivi, 1891). Cfr. Ettore Lo Gatto in Dizion. Bompiani d. Opere, VI, 67-68.