Racconti. Tradotti direttamente dal russo da S. Jastrebzof e A. Soffici
Racconti. Tradotti direttamente dal russo da S. Jastrebzof e A. Soffici | Libri antichi e moderni | Cecof, Anton [Čechov O Chekhov] (Traduzione Di Sergej Jastrebzov, E Ardengo Soffici)
Racconti. Tradotti direttamente dal russo da S. Jastrebzof e A. Soffici
Racconti. Tradotti direttamente dal russo da S. Jastrebzof e A. Soffici | Libri antichi e moderni | Cecof, Anton [Čechov O Chekhov] (Traduzione Di Sergej Jastrebzov, E Ardengo Soffici)
con una spesa minima di 100,00€
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1910
- Luogo di stampa
- Firenze,
- Autore
- Cecof, Anton [Čechov O Chekhov] (Traduzione Di Sergej Jastrebzov, E Ardengo Soffici)
- Pagine
- pp. 125 [3].
- Collana
- «Quaderni della Voce raccolti da Giuseppe Prezzolini», quaderno quinto [5],
- Editori
- Casa editrice italiana [La Voce] (stampa: «Stabilimento, tipografico Aldino»),
- Formato
- in 16°,
- Edizione
- Prima edizione.
- Soggetto
- Narrativa Straniera dell' 800
- Descrizione
- brossura avorio stampata in rosso e nero (tipica grafica dei «Quaderni della Voce»),
- Prima edizione
- True
Descrizione
LIBROPrima edizione.Ottimo esemplare (dorso e piatti in sua corrispondenza leggermente bruniti e fioriti; usuale brunitura uniforme alle carte, leggera; piccolo strappo alla prima carta).Primo volume dei «Quaderni della voce» dedicato ad un autore russo. Antologia di otto racconti, nell’ordine «La signora del canino», «Sciampagna», «Donne», «Paura», «La voglia di dormire», «Tifo», La signora Dimof» e «Le scarpe». Le traduzioni, direttamente dall’originale, vennero eseguite da Jastrebzov e poi rimaneggiate da Soffici per dare una patina più letteraria al testo.