Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Traduire, illustrer, réécrire, mettre en scène. Regars croisés. Ediz. italiana, francese e inglese

Traduire, illustrer, réécrire, mettre en scène. Regars croisés. Ediz. italiana, francese e inglese | Libri antichi e moderni | Martine Hennard Dutheil de la Rochère, Alberto Roncaccia

Libri antichi e moderni
Martine Hennard Dutheil de la Rochère, Alberto Roncaccia
Cesati, 2023
26,60 € 28,00 €
(Firenze, Italia)

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 2023
  • ISBN
  • 9791254960493
  • Pagine
  • 256
  • Collana
  • Umanistica interdisciplinare (3)
  • Editori
  • Cesati
  • Formato
  • 161×230×25
  • Curatore
  • Martine Hennard Dutheil de la Rochère, Alberto Roncaccia
  • Soggetto
  • Traduzione e interpretazione
  • Stato di conservazione
  • Nuovo
  • Lingue
  • Italiano, Inglese, Francese
  • Legatura
  • Brossura
  • Condizioni
  • Nuovo

Descrizione

Un volume trilingue: italiano, inglese e francese sui temi della traduzione, della trasposizione e della riscrittura. Dai manoscritti medievali agli album contemporanei. Dalle proiezioni poetiche nei libri illustrati di Colette con la fauna sottomarina del mare aperto, alla lettura olfattiva dei libri profumati tra conservazione e transcreazione (XIX-XXI secolo); sino alla pratica della riscrittura di Giorgio Orelli in Rosagarda. Con incursioni nelle traduzioni di Roald Dahl, Oscar Wilde e Fëdor Dostoevskij.

Logo Maremagnum it