Tragedie di Pier Cornelio tradotte in versi italiani (da Giuseppe Baretti) con l'originale a fronte. Divise in quattro tomi
Tragedie di Pier Cornelio tradotte in versi italiani (da Giuseppe Baretti) con l'originale a fronte. Divise in quattro tomi
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1747
- Luogo di stampa
- Venezia
- Autore
- Corneille Pierre
- Editori
- Appresso Giuseppe Bertella
- Soggetto
- ant, teatro, spettacolo
- Stato di conservazione
- Molto buono
Descrizione
<p><span style="font-size: large;">-1748. 4 volumi in 2 tomi, (27,5 x20) cm, rilegatura coeva in mezza pelle, titolo in oro su doppio tassello al dorso, piatti marmorizzati, p. (16), 288; 302, vii; 319, vi; 344. Testo su due colonne francese con traduzione italiana. All'inizio di ciascun tomo, capilettera animati, belle testate figurate, fregi ai frontespizi. Al primo volume antiporta allegorica che contorna il ritratto di Corneille e segue la tavola il ritratto, a piena pagina del dedicatario Vittorio Amedeo duca di Savoia, inciso da Giovanni Cattini. Dedica del traduttore al duca di Savoia e prefazione dedicata a don Remigio Fuentes milanese.</span></p>