Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Un quadrifoglio verde tra le spine. Traduzioni da poeti italoalbanesi

Un quadrifoglio verde tra le spine. Traduzioni da poeti italoalbanesi | Libri antichi e moderni | Ettore Marino

Libri antichi e moderni
Ettore Marino
Rubbettino, 2022
15,20 € 16,00 €
(Soveria Mannelli, Italia)

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 2022
  • ISBN
  • 9788849870848
  • Autore
  • Ettore Marino
  • Pagine
  • 148
  • Collana
  • Varia
  • Editori
  • Rubbettino
  • Formato
  • 130×210×5
  • Soggetto
  • Sociolinguistica, Gruppi etnici e studi multiculturali, Poesia, Calabria, Albanese
  • Stato di conservazione
  • Nuovo
  • Lingue
  • Italiano
  • Legatura
  • Brossura
  • Condizioni
  • Nuovo

Descrizione

La più diffusa minoranza etnolinguistica del nostro Meridione è quella degli Arbëreshë (Albanesi d’Italia). Qui si tenta di darne plastica e chiara notizia limitando i cenni storici al minimo necessario. Scopo finale del presente lavoro è definire l’albanità d’Italia indagando lo stato attuale della lingua arbëreshe in bocca al parlante e interrogando, col tradurne una scelta di testi, i maggiori poeti che in detta lingua cantarono, e cioè De Rada, Santori, Serembe, Schirò – il quadrifoglio del titolo. Quanto alle spine dello stesso, lo sfarsi della lingua e la buffa retorica che l’accompagna sono le più puntute e aspre.

Logo Maremagnum it