Il Tempio di Gnido nuovamente trasportato dal Francese in Italiano
Il Tempio di Gnido nuovamente trasportato dal Francese in Italiano | Libri antichi e moderni | [Montesquieu Charles Louis Secondat]
Il Tempio di Gnido nuovamente trasportato dal Francese in Italiano
Il Tempio di Gnido nuovamente trasportato dal Francese in Italiano | Libri antichi e moderni | [Montesquieu Charles Louis Secondat]
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1767
- Luogo di stampa
- Parigi
- Autore
- [Montesquieu Charles Louis Secondat]
- Editori
- Presso Prault
- Soggetto
- Letteratura francese, Poesia pastorale, Traduzioni
- Sovracoperta
- False
- Stato di conservazione
- Come nuovo
- Lingue
- Italiano
- Copia autografata
- False
- Print on demand
- False
- Condizioni
- Usato
- Prima edizione
- False
Descrizione
In-12° (145x85mm), pp. (4), 147, 11), bella legatura coeva in p. pelle marmoreggiata con triplice ordine di filetti dorati riquadranti perimetralmente i piatti, titolo in oro su duplice tassello al dorso, uno granata ed uno verde. Il dorso presenta altresì ricchi fregi floreali impressi in oro. Tagli dorati, sguardie azzurre. Frontespizio calcografico figurato inciso da Jean Michel Moreau. Dedicatoria al Conte di Vaudreuil. Bellissimo esemplare. Versione italiana di questo poema pastorale in sette canti in prosa, anonimo ma in realtà dovuto al grande Montesquieu e apparso per la prima volta nel 1725. Il traduttore, non menzionato, è Carlo Antonio Vespasiano. 'Le dessein du poème, dit la préface, est de faire « voir que nous sommes heureux par les sentiments du coeur et non pas par les plaisirs des sens.'. Cfr. Gay-Lemonnyer, IV, 1185. Cohen / De Ricci, 726. Lewine, 367. Salomons, 138.