Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

La Divina Commedia di Dante Allighieri tradotta in dialetto veneziano

La Divina Commedia di Dante Allighieri tradotta in dialetto veneziano | Libri antichi e moderni | Dante Alighieri, Giuseppe Cappelli

Libri antichi e moderni
Dante Alighieri, Giuseppe Cappelli
Tipografia del seminario, 1875
150,00 €

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 1875
  • Luogo di stampa
  • Padova
  • Autore
  • Dante Alighieri, Giuseppe Cappelli
  • Pagine
  • 480
  • Editori
  • Tipografia del seminario
  • Soggetto
  • Dante, Divina Commedia, dialetto veneziano, Cappelli, Venezia, Firenze, libro antico
  • Sovracoperta
  • False
  • Stato di conservazione
  • Accettabile
  • Lingue
  • Altre
  • Legatura
  • Brossura

Descrizione

Il dialetto veneziano è quello più vicino alla lingua italiana e per questo si adatta meglio ad una trascrizione fedele dell'opera di Dante. Questa l'opinione di Giuseppe Cappelli, che traduce e annota sull'opera del sommo poeta l'intero capolavoro del poeta fiorentino. Libro in discrete condizioni, con strappi sulla brossura, che è ancora quella originale.

Logo Maremagnum it