Les puits de solitude. Traduit de l'anglais par Léo Lack, revu par Radclyffe Hall et Una lLady Troubridge.
Les puits de solitude. Traduit de l'anglais par Léo Lack, revu par Radclyffe Hall et Una lLady Troubridge. | Libri antichi e moderni | Hall (Radclyffe).
Les puits de solitude. Traduit de l'anglais par Léo Lack, revu par Radclyffe Hall et Una lLady Troubridge.
Les puits de solitude. Traduit de l'anglais par Léo Lack, revu par Radclyffe Hall et Una lLady Troubridge. | Libri antichi e moderni | Hall (Radclyffe).
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Autore
- Hall (Radclyffe).
- Editori
- Paris, 1949.
Descrizione
598 pages. 5 feuillets. (18,5x12cm). Broché. Couverture imprimée brunie et salie. Petites taches éparsesa. Dos et coins légèrement émoussés. Publié pour la première fois en France en 1949, cet ouvrage de Radclyffe Hall, traduit par Léo Lack et minutieusement revu par l'auteur ainsi que par Una, Lady Troubridge, s'inscrit dans un contexte d'après-guerre où les questions de genre et d'identité commencent à émerger dans le débat public, bien qu'encore timidement. L'histoire, en se focalisant sur les luttes intérieures et sociales de son héroïne, offre un aperçu poignant des défis rencontrés par les personnes LGBTQ+ à une époque où leur existence même était niée ou réprimée, écho d'une lutte pour la reconnaissance et l'égalité qui perdure. Papier brunie avec petites taches éparses sans gravité. Sinon bien conservé.