Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Poesia ininterrotta [Poèsie ininterrompue]. Traduzione di Franco Fortini. Illustrazioni di Bruno Cassinari

Poesia ininterrotta [Poèsie ininterrompue]. Traduzione di Franco Fortini. Illustrazioni di Bruno Cassinari | Libri antichi e moderni | Eluard, Paul - Fortini, Franco (Traduttore) - Cassinari, Bruno (, Illustrazioni)

Libri antichi e moderni
Eluard, Paul - Fortini, Franco (Traduttore) - Cassinari, Bruno (, Illustrazioni)
Einaudi (Francesco Toso),, 1947-1948
400,00 €
Questo venditore offre la spedizione gratuita
con una spesa minima di 100,00€

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 1947-1948
  • Luogo di stampa
  • Torino,
  • Autore
  • Eluard, Paul - Fortini, Franco (Traduttore) - Cassinari, Bruno (, Illustrazioni)
  • Pagine
  • pp. 137 [3], con quattro illustrazioni in bianco e nero a piena pagina nel testo.
  • Editori
  • Einaudi (Francesco Toso),
  • Formato
  • in 8°,
  • Edizione
  • Prima edizione.
  • Soggetto
  • Poesia Straniera del '900 Poesia Italiana del '900
  • Descrizione
  • brossura grigio chiaro con ampi risvolti, stampata in sanguigna ai piatti e al dorso,
  • Prima edizione
  • True

Descrizione

LIBRO Prima edizione. CON AUTOGRAFO. Straordinario esemplare: la copia di Georges Hugniet, pregiata da una commovente dedica autografa di Eluard «À mon ami Georges -- poète ininterrompu même par le malheur -- Paul Eluard»; l’esemplare ritiene la rarissima fascetta editoriale bordeaux su cui campeggia, peraltro, proprio la bella e caratteristica firma autografa di Eluard; in ottime condizioni. Raccolta di poesie di Paul Éluard aperto dal poema, che dà il titolo alla silloge, «Poesia ininterrotta», accompagnata dalle illustrazioni in bianco e nero a piena pagina di Bruno Cassinari. Come spiega il traduttore Franco Fortini nella nota introduttiva: «Nel poema “Poesia ininterrotta” l’autore ha inteso alternare a quella del poeta le voci di un uomo e di una donna. Per rendere più esplicita questa divisione di voci - ma non tanto diverse tra loro che non sia possibile leggerle di seguito - Eluard ha inciso su dischi una lettura del poema, compiuta da lui medesimo e da due attori. La registrazione è stata poi trasmessa alla radio francese nel giugno 1947. Il volume “Poèsie ininterrompue”, che comprende anche le altre liriche contenute nella presente pubblicazione, è stato stampato da Gallimard a Parigi nel 1946».

Logo Maremagnum it