Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Un quadrifoglio verde tra le spine. Traduzioni da poeti italoalbanesi

Un quadrifoglio verde tra le spine. Traduzioni da poeti italoalbanesi | Libri antichi e moderni | Ettore Marino

Libri antichi e moderni
Ettore Marino
Rubbettino, 2022
15,20 € 16,00 €
(Soveria Mannelli, Italia)

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 2022
  • ISBN
  • 9788849870848
  • Autore
  • Ettore Marino
  • Pagine
  • 148
  • Collana
  • Varia
  • Editori
  • Rubbettino
  • Formato
  • 130×210×5
  • Soggetto
  • Sociolinguistica, Gruppi etnici e studi multiculturali, Poesia, Calabria, Albanese
  • Stato di conservazione
  • Nuovo
  • Lingue
  • Italiano
  • Legatura
  • Brossura
  • Condizioni
  • Nuovo

Descrizione

La più diffusa minoranza etnolinguistica del nostro Meridione è quella degli Arbëreshë (Albanesi d’Italia). Qui si tenta di darne plastica e chiara notizia limitando i cenni storici al minimo necessario. Scopo finale del presente lavoro è definire l’albanità d’Italia indagando lo stato attuale della lingua arbëreshe in bocca al parlante e interrogando, col tradurne una scelta di testi, i maggiori poeti che in detta lingua cantarono, e cioè De Rada, Santori, Serembe, Schirò – il quadrifoglio del titolo. Quanto alle spine dello stesso, lo sfarsi della lingua e la buffa retorica che l’accompagna sono le più puntute e aspre.

Logo Maremagnum it