Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di un Buono 18App? Scopri come usarli su Maremagnum!

Libro

Erlanger, Camille, Komponist (1863-1919).

6 eigenh. Briefe mit U. Paris und o. O., 1909-12.

600,00 €

Inlibris Antiquariat (Wien, Austria)

Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

Autore
Erlanger, Camille, Komponist (1863-1919).
Soggetto
Autographs: Music
Lingue
Inglese

Descrizione

Zus. 9½ SS. auf 4 Doppelbll. und 2 Einzelbll. 2 Briefe mit eh. Adresse verso. An einen Kollegen in der Hoffnung, seine Oper "Le Juif Polonais" (1900) im nächsten Jahr mit ihm gemeinsam zu inszenieren: "Je tiens à vous exprimer ma joie de vous avoir enfin parmi nous, et à vous dire combien je serais heureux de causer avec vous de la probabilité d'une sensationelle reprise du Juif Polonais (l'an prochain) avec vous [.]" (9, Rue Commandant Marchand, 19. V. 1909). - 5 Briefe an Bouillard über eine Angelegenheit betreffend sein Konto bei der Bank Lehideux sowie seinen Vertrag mit dem Verlag "Office Musical", etwa über die eingelangte Summe von 1775 Francs: "J'ai l'honneur de vous accuser reception de la somme de mille-sept-cent-soixante-quinze francs montant de la traité [.] acceptée par l'office musical' et exemptée par la maison Lebideux [.]" (Sylva Hotel, Paris, 28. IV. 1912). - Mit dem Plan, einen Brief an die Bank zu richten, und unzufrieden darüber, dass sein Dossier sich derzeit bei derselben befindet: "Je ferai ce que vous me dites. Dois-je adresser ma lettre directement à M. M. Lehideux ou vous la remettre? Il y a un petit inconvinient c'est que mon dossier est entre les mains de ceux qui s'occupent de l'affaire [.]" (Paris, 16. VII. 1912). - Über den Abschluss eines neuen Vertrages, den er ihm am Samstag zukommen lässt, und mit Dank für seine Unterstützung: "C'est entendu pour le renouvellement de la traité. Partant en voyage jusqu'à Vendredi je vous la ferai parvenir de facon que vous l'ayez Samedi [.] J'ai fait ajouter 25 Francs pour les frais de renouvellement. Je vous remercie encore mille fois de votre obligeance [.]" (o. O., 10. VII. 1912). - 2 Stücke auf Briefpapier mit gedr. Briefkopf dese Sylva Hotels in Paris; ein Stück auf Briefpapier mit gepr. Adresse.