Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di un Buono 18App? Scopri come usarli su Maremagnum!

Libri antichi e moderni

Terenzio, Niccolò Macchiavelli, Albrecht Dürer

Andria di Terenzio, traduzione di Niccolò Machiavelli con illustrazioni di Albrecht Durer

Officina Bodoni, 1971

520,00 € 650,00 €

D'Antrassi Scripta Operandi Studio Bibliografico

(Bologna, Italia)

Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

Anno di pubblicazione
1971
Luogo di stampa
Verona
Autore
Terenzio, Niccolò Macchiavelli, Albrecht Dürer
Pagine
pp. 116 (8)
Volumi
1
Editori
Officina Bodoni
Sovracoperta
No
Stato di conservazione
In ottimo stato
Lingue
Italiano

Descrizione

La commedia di Terenzio qui tradotta da Machiavelli si basa sul manoscritto autografo conservato presso la Biblioteca Nazionale di Firenze. Tra il 1492 e il 1494 furono realizzate da Dürer 28 illustrazioni che avrebbero dovuto corredarne il testo, secondo il progetto dello stampatore Amerbach, che tuttavia non vide mai la luce. Successivamente, d’accordo con il Museo di Basilea che custodiva i preziosi blocchi in legno su cui erano impresse le scene xilografate di Dürer, i disegni furono ricopiati con la tecnica del XV secolo dall’incisore Fritz Kredel di New York.
Perciò, il presente volume combina insieme le illustrazioni originali di Dürer (delle 28 originariamente realizzate, 24 legni sono pervenuti a noi, in più con il frontespizio raffigurante Terenzio che scrive) con la traduzione di Niccolò Macchiavelli, ritenuta particolarmente adatta a questa edizione poiché fu realizzata dall’autore pochi decenni dopo le illustrazioni, cioè quando l’incisore era ancora in vita.
Esse quindi partecipano della stessa temperie culturale, e si accordano in un binomio che rende questa edizione ancor più particolare e pregiata. La sua è una bellezza che si irraggia tanto dalle illustrazioni quando dal formato in cui è stata editata, con una cura minuziosa per il singolo dettaglio.
La traduzione è stata rivista direttamente da Antonio Enzo Quaglio, che ne ha limato gli adattamenti grafici.

Alla fine, il volume ripercorre in un’appendice la storia delle illustrazioni di Dürer per il Terenzio, menzionando anche le altre edizioni illustrate delle commedie dello stesso periodo, confrontando incisioni diversi delle medesime scene.
NUMERO 146: Questa edizione è stata impressa col torchio a mano in 160 esemplari numerati e sei ‘ad personam’, con la serie delle xilografie stampata su pergamena. Il testo è stato composto nel carattere Dante (corpo 13-14), il frontespizio in carattere Zeno corpo 48.
Questa copia è stata stampata per Giulio Andreotti.

Il volume ha una rilegatura in cart. rig., sovraccoperta trasparente protettiva, titolo in oro sul dorso e venature in oro sulle copp, pp. 116+ 8, con ill. (xilografie) n/testo. Ottime condizioni, con qualche macchia di ingiallimento in cop.