Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di un Buono 18App? Scopri come usarli su Maremagnum!

Libro

[Popish Plot] MANIFIESTO de la injusta persecución, que padecen los católicos romanos en Inglaterra. Contenido en una carta escrita por un gran sujeto de Londres a otro, residente en Colonia. Y traducido de la lengua latina a la castellana, por Frai Antonio de Jesús María.

non disponibile

Mateos Libros (Malaga, Spagna)

Parla con il Libraio
non disponibile

Metodi di Pagamento

Dettagli

Soggetto
INGLATERRA

Descrizione

Madrid, Bernardo de Villa-Diego, 1680, 20 x 15 cm., pergamino de época, 8 hojas incluso portada a dos tintas + 70 págs. (Obra extremadamente rara que narra una conspiración ficticia perpetrada en Inglaterra en 1678, atribuida a miembros de la Iglesia católica con el fin de desacreditarlos en un escándalo público y basada en un supuesto complot papista que pretendía asesinar al rey Carlos II de Inglaterra y reemplazarlo por Jacobo II, su hermano de confesión católica). (Extremely rare. This Manifesto dated London, 3 January 1679 (p.39) and translated into Castilian by July of the same year, appeared at the height of the panic about the popish plot. Commissioned by a man of importance ("un gran sujeto"), the translation aimed to publicize the facts about the persecution of Catholics. The work provides detailed biographies of the principal inventor of the plot - Titus Oates, and of other key witnesses -- William Bedloe and his brother, Miles Prance and Stephen Dugdale. The details of the supposed conspiracy to assassinate the King are examined and the claims of the witnesses challenged. Particular attention is paid to the activities of Oates and the Bedloes in Spain, and their characters and conduct are discredited. The assertions of the Manifesto are supported by the evidence provided in five "Instruments": sworn testimonies by various Spaniards, English Merchants in Bilbao, a letter by Oates himself relating to the Bedloes and a letter of the Rector of the Irish College in Salamanca).