Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libros antiguos y modernos

Duncan Ronaldo, Collana Teatro N. 1 - a cura di Vanni Scheiwiller, impresso, dalla Nuova Cartografica di Brescia in mille copie numerate da 1, a mille - copia n. 256 - Introduzione: ".non vuole essere una, traduzione delle lettere originali scritte nel dodicesimo secolo, da Pietro Abelardo ed Eloisa. Né può considerarsi un, adattamento. E' semplicemente un poema che scrissi per il teatro, dopo aver letto la traduzione inglese delle lettere.", Collana Teatro N. 1 - a cura di Vanni Scheiwiller, impresso, dalla Nuova Cartografica di Brescia in mille copie numerate da 1, a mille - copia n. 256 - Introduzione: ".non vuole essere una, traduzione delle lettere originali scritte nel dodicesimo secolo, da Pietro Abelardo ed Eloisa. Né può considerarsi un, adattamento. E' semplicemente un poema che scrissi per il teatro, dopo aver letto la traduzione inglese delle lettere."

ABELARDO & ELOISA una corrispondenza in due atti

All'insegna del Pesce d'oro, 1965

12,00 €

Alfea Rare Books di Giorgio Bacchetta

(Milano, Italia)

Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

Año de publicación
1965
Lugar de impresión
Milano
Autor
Duncan Ronaldo
Volúmenes
1
Editores
All'insegna del Pesce d'oro
Curador
Collana Teatro N. 1 - a cura di Vanni Scheiwiller, impresso, dalla Nuova Cartografica di Brescia in mille copie numerate da 1, a mille - copia n. 256 - Introduzione: ".non vuole essere una, traduzione delle lettere originali scritte nel dodicesimo secolo, da Pietro Abelardo ed Eloisa. Né può considerarsi un, adattamento. E' semplicemente un poema che scrissi per il teatro, dopo aver letto la traduzione inglese delle lettere."
Prologuista
Collana Teatro N. 1 - a cura di Vanni Scheiwiller, impresso, dalla Nuova Cartografica di Brescia in mille copie numerate da 1, a mille - copia n. 256 - Introduzione: ".non vuole essere una, traduzione delle lettere originali scritte nel dodicesimo secolo, da Pietro Abelardo ed Eloisa. Né può considerarsi un, adattamento. E' semplicemente un poema che scrissi per il teatro, dopo aver letto la traduzione inglese delle lettere."

Descripción

17,5x12,5 cm., in brossura con risvolti, pp. 96 (3), prima edizione italiana, limitata e numerata, buone condizioni.
Logo Maremagnum es