ANACREONTE TRADOTTO in VERSI ITALIANI da VARJ. Con la giunta del TESTO GRECO e della VERSIONE LATINA di Giosuè BARNES.
ANACREONTE TRADOTTO in VERSI ITALIANI da VARJ. Con la giunta del TESTO GRECO e della VERSIONE LATINA di Giosuè BARNES. | Libros antiguos y modernos | Anacreonte
ANACREONTE TRADOTTO in VERSI ITALIANI da VARJ. Con la giunta del TESTO GRECO e della VERSIONE LATINA di Giosuè BARNES.
ANACREONTE TRADOTTO in VERSI ITALIANI da VARJ. Con la giunta del TESTO GRECO e della VERSIONE LATINA di Giosuè BARNES. | Libros antiguos y modernos | Anacreonte
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1736
- Lugar de impresión
- Venezia
- Autor
- Anacreonte
- Editores
- appresso Francseco Piacentini
- Materia
- Settecentina-Legature-Classici greci trad.
- Idiomas
- Italiano
Descripción
Bel vol. in-4° (cm. 27,5x20), pp. (6), 208 + ANTIPORTA con RITR. in rame di Anacreonte. Bella piena spessa pelle fulva coeva con forti decorative maculazioni nere a incavi volute dal legatore, 5 nervi, ricchi fregi oro e tit. su tass. rosso al ds. Tagli rossi. Solidissima pur con incipienti parz. fessure (ancora ben commesse) alle cern. Tagli rossi. Interno immacolato e croccante. Trad. di Bart. CORSINI, Ab. REGNIER, Aless. MARCHETTI, Anton Maria SALVINI e alc. anonimi.