Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

[Autograph letter signed 'Sezai' sent to Türkgeldi family].

Libros antiguos y modernos
Samipasazade Sezai, (1859-1936), (Turkish Writer, Intelligent, P, Ioneer Of Novel And Short Story In The Ottoman Turkey).
1000,00 €
Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

  • Lugar de impresión
  • Istanbul
  • Autor
  • Samipasazade Sezai, (1859-1936), (Turkish Writer, Intelligent, P, Ioneer Of Novel And Short Story In The Ottoman Turkey).
  • Páginas
  • 0
  • Materia
  • Manuscripts & Autographs
  • Descripción
  • Soft cover
  • Conservación
  • Muy bueno
  • Encuadernación
  • Tapa blanda

Descripción

Original autograph letter signed as 'Sezai' by Samipasazade Sezai to Türkgeldi family. In Ottoman script. 4 p., last page has Ali Fuat Türkgeldi's autograph note on Samipasazade Sezai's death as: "[Samipasazade] Sezai Bey; 26 Nisan 1936 Pazar aksami saat dokuzu yirmi geçe [21:20] ölmüstür.". Sezai's letter starts as 'Pek muhterem kardesim'. Used blue ink with a fountain pen. Ali Fuat Türkgeldi, (1867-1935) was an Ottoman historian and politician. He is the son of Celâl Bey, the undersecretary of the Ministry of Interior and the son of Cemal Bey in the Reform period (Tanzimat - Westernization) period), the director of Translation Chamber. Sezai Turkish realist storyteller, novelist. He is the author of Sergüzest (Adventure) which is one of the first realistic novels of Turkish literature. Also he was pioneer of the modern short story in Turkish literature with Küçük seyler 'Little things' he wrote in 1892. Between 1885 and 1901 he lived in Istanbul (this letter dated probably in that period) and had a literary period. He was close friends with Abdülhak Hamit and Recaizade Ekrem. He met with Namik Kemal whom he met when he was 17-18. He did not produce many works like other Tanzimat writers; wrote one novel, two small story books, and travel memoirs. In 1888, he published a novel called Sergüzest (A story about a Pasazade and his love story), after which he became one of the first writers of Turkish literature after Semseddin Sami, Namik Kemal and Ahmet Mithat Efendi. He translated Alphonse Daudet's 'Jak' into Turkish. For thinking that he was being held under 'surveillance' for his novel, he went to Paris in 1901 and stayed there until the declaration of the Constitutional Monarchy in 1908. He met the Young Turks in Paris; He joined the Committee of Union and Progress and came to a respected place in the community in a short time. Upon the declaration of the Constitutional Monarchy, he returned to Istanbul and was appointed as ambassador to Madrid. As WW 1 began, he moved from Madrid to Switzerland, where he stayed until the end of the war. His only novel, Serguzest, was the first novel in Turkish literature to deal entirely with captivity; the novel, in which the system of concubinance and slavery was criticized, was his most famous work. It was translated into French by Besim Ömer Pasha. e combined romance and realism in her writings. He combined romanticism and realism in his writings. He gave works with the motto of "l'art pour l'art".

Anno di pubblicazione: 0


Lingue: Turkish, Ottoman (1500-1928)

Logo Maremagnum es