Aventuras de Gil Blas de Santillana, robadas a España y adoptadas en Francia por Monsieur Le Sage, restituidas a su patria y a su lengua nativa por un español zeloso que no sufre se burlen de su nación.
Aventuras de Gil Blas de Santillana, robadas a España y adoptadas en Francia por Monsieur Le Sage, restituidas a su patria y a su lengua nativa por un español zeloso que no sufre se burlen de su nación.
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1811
- Autor
- Lesage, Alain-Renã©.
- Serial
- Nueva edición de la historia de Gil Blas hasta su muerte.
- Editores
- Imprenta de la Viuda de Barco, Madrid.
Descripción
4 v. (xxxvi, [4], 320 p., [4] c. di tav.; 439 p., [5] c. di tav.; 412 p., [4] c. di tav.; 423 p., [3] c. di tav.), 16 cm, piena pelle coeva con tassello in pelle di altro colore con titoli oro. Condizioni : USATO - Stato : Buono, ordinari segni d'uso e del tempo più evidenti alle legature che presentano qualche spellature, qualche brunitura marginale a poche pagine, qualche fioritura, piccoli difetti marginali alle sguardie. Altre note : Traduzione spagnola di inizio Ottocento del capolavoro di Lesage, eccezionale quadro satirico della società francese del tempo e insieme punto culminante della grande tradizione del romanzo picaresco. "La satira di Lesage è pittoresca; è una pittura degli uomini e della vita; per questo Lesage è nel XVIII secolo il vero erede di Moliere e di La Bruyere" (Lanson). Edicion con 16 laminas grabadas en cobre afuera del texto. Opera rara.