Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di un Buono 18App? Scopri come usarli su Maremagnum!

Libros antiguos y modernos

CROCE, Giulio Cesare.

Bertoldo, Bertoldin e Cacasseno. Traduzion dal Toscan in Lengua Veneziana. Con i Argomenti, Alegorie, Spiegazion dele parole, e frase Veneziane...

In Padoa, Per Zanbatista Conzati, 1747,, 1747

1300,00 €

Pregliasco Libreria Antiquaria

(Torino, Italia)

Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

Año de publicación
1747
Lugar de impresión
Padova
Autor
CROCE, Giulio Cesare.
Editores
In Padoa, Per Zanbatista Conzati, 1747,
Materia
Libri Antichi
Descripción
piena pelle
Conservación
Bueno
Encuadernación
Tapa dura
Condiciones
Usado

Descripción

>3 vol. in-8 (174x110 mm), pp.(24), 725 (numerazione continua), bella legatura coeva piena pelle, dorsi a nervi con ricchi fregi e titolo in oro, tagli rossi. Testo italiano in carattere corsivo, a fronte la traduzione in lingua veneziana in carattere tondo. Rara edizione, illustrata da 6 incisioni a piena pagina e tre vignette sui titoli di tipica arte veneta, non firmate, assai divertenti. Le ultima 40 pp. contengono la "spiegazion de certe parole veneziane, che no fusse capie in ogni logo". Romanzo burlesco popolare cinquecentesco del Croce (1550-1609), basato su di una nota leggenda (Disputa di Salomone con Marcolfo) posto in versi in 20 canti da illustri letterati quali, Baruffaldi, Zanotti, Lapi, Zampieri ed altri. Esemplare ben condervatoin elegante legatura del tempo (difetti alle cuffie). Cat, Lapiccirrella, Vewneziani, n.157. Manca al Morazzoni e a varie bibliografie.
Logo Maremagnum es