Choix de romance mauresque traduit de l'Espagnol par P. Lhuillier Préface de R. Foulche-Delbosc
Choix de romance mauresque traduit de l'Espagnol par P. Lhuillier Préface de R. Foulche-Delbosc
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1921
- Lugar de impresión
- Paris
- Editores
- Kauffmann
- Materia
- letteratura spagnola, letteratura francese
- Sobrecubierta
- False
- Idiomas
- Francés
- Copia autógrafa
- False
- Impresión bajo demanda
- False
- Condiciones
- Usado
- Primera edición
- False
Descripción
In 16° (19x14,5cm), brossura editoriale ill.; pp. 105, 2; raccolta di poesie e di romance spagnoli tradotti in francese, alcuni da far risalire al quindicesiomno secolo, la maggior parte ascrivibili agli ultimi anni del sedicesimo o ai primi anni del diciassettesimo secolo; la voga del romanzo moresco si sviluppò nella seconda metà del seicento con autrici come Mdme de Scudéry, Lafayette, Villadieu e rifiorì nell'ottocento con le imitazioni di Chateaubriand, Byron e Hugo. Ottimo esemplare numerato, a tiratura limitata.