Dedalus. Portrait de l’artiste jeune par lui-même. Roman de James Joyce traduit de l’anglais par Ludmila Savitzky
Dedalus. Portrait de l’artiste jeune par lui-même. Roman de James Joyce traduit de l’anglais par Ludmila Savitzky
con una compra mínima de 100,00€
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1924
- Lugar de impresión
- A Paris,
- Autor
- Joyce, James, Tradotto Da Ludmila Savitzky
- Páginas
- pp. 274 [6].
- Editores
- Aux Éditions de la Sirène (Société Parisienne d’Imprimerie),
- Formato
- in 8°,
- Materia
- Narrativa Straniera del '900
- Descripción
- brossura originale conservata entro legatura d’epoca in mezzo marocchino con nervetti, fregi e autore-titolo al dorso; piatti in carta marmorizzata in tono; risguardi in carta bianca muta;
Descripción
LIBRO«Quatrieme Édition» in copertina.Pagine uniformemente brunite, per il resto più che buon esemplare in gradevole rilegatura che conserva la copertina originale.Quarta ristampa della fortunata traduzione francese di «Dedalus», procurata dall’esperta traduttrice Ludmila Savitzky dietro interessamento di Pound. La signora Savitzky ospitò poi anche Joyce appena arrivato a Parigi nel 1920, e ne favorì l’inserimento nei circuiti della capitale francese, tra cui la conoscenza con Silvya Plath della Shakespeare & Co, che avrebbe stampato l’«Ulysses». Il libro uscì con finito di stampare al 22 marzo 1924, con una magra tiratura di testa in trentacinque esemplari su carta di pregio; non si contano le ristampe, tutte contrassegnate dalla menzione di edizione diversa dalla prima sulla copertina, e stampate su carta comune che si scurisce molto facilmente.
Edizione: «quatrieme édition» in copertina.