Deux poésies péruviennes ("Cushiquillca" and "Rinimi, llacta")
Deux poésies péruviennes ("Cushiquillca" and "Rinimi, llacta")
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1885
- Lugar de impresión
- Paris
- Autor
- H.C. (Charles Félix Hyacinthe Gouhier, Comte De Charency), Chimb, Aycela, Guaman, Luís Cordero, Charles Schoebel
- Materia
- coleantiq inca quichua kalispel pend d'oreille
- Sobrecubierta
- False
- Idiomas
- Inlgés
- Copia autógrafa
- False
- Primera edición
- True
Descripción
First and only edition of this extremely rare booklet of Quechua (Inca) poems IN THE ORIGINAL LANGUAGE (with Spanish translations), an offprint from volume 15 of the Actes de la Société Philologique. pp. 91-107. The first poem, Chimbaycela's "Cushiquillca", is translated by Luís Cordero. The second, Guaman's "Rinimi, llacta" is translated by the author. A brief note on the lorelei (by Charles Schoebel) follows, and finally a letter to the Pope, with the complete text in Kalispel (Pend d'Oreille, an Indian language of the American Northwest), Latin, and English. Large 8vo. Original plain wraps. ENTIRELY UNCUT. FINE AND BRIGHT. Very rare, especially in such pristine condition.