Dialogo sulla missione degli ambasciatori giapponesi alla curia romana e sulle cose osservate in Europa e durante tutto il viaggio basato sul diario degli ambasciatori e tradotto in latino da Duarte de Sande, sacerdote della compagnia di Ges?
Dialogo sulla missione degli ambasciatori giapponesi alla curia romana e sulle cose osservate in Europa e durante tutto il viaggio basato sul diario degli ambasciatori e tradotto in latino da Duarte de Sande, sacerdote della compagnia di Ges?
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 2016
- ISBN
- 9788822264350
- Autor
- Ia Assunta Airoldi. Presentazione Di Dacia Maraini
- Editores
- Olschki
- Curador
- Valignano, AlessandroMarisa Di Russo. Traduzione Di P
- Materia
- Storia fino al 1600, Ebraismo
- Descripción
- brossura
- Sobrecubierta
- False
- Conservación
- Nuevo
- Idiomas
- Italiano
- Encuadernación
- Tapa blanda
Descripción
cm 17 x 24, xvi-670 pp. con 79 figg. b/n n.t. e 32 tavole a colori f.t. Biblioteca dell'?Archivum Romanicum?. Serie I: Storia, Letteratura, Paleografia 450 Nel 1579 Alessandro Valignano giunge in Giappone per riorganizzare la missione gesuitica d?Oriente e scopre un paese inaspettato, di cultura antica e raffinata. Con il sostegno dei nobili giapponesi organizza un viaggio in Europa con quattro giovani aristocratici nipponici; i loro racconti costituiscono il corpus dell?opera, riportato qui nella sua prima e unica traduzione italiana. Il De Missione ? un?opera che sorprende per la sua modernit?, intento a tessere una ?cultura del dialogo?, quasi a volerci indicare la strada per una convivenza civile. In 1579 Alessandro Valignano travelled to Japan to reorganize the Jesuit mission in Asia and he discovered a surprising country with a sophisticated and ancient culture.With the support of Japanese noblemen, he organized a journey to Europe with four young Japanese aristocrats; their stories form the body of the work, offered here in its first and only Italian translation. De Missione is surprising in its modernity and it strives to establish a ?culture of dialogue?, almost as if to lay the groundwork for civil coexistence.In 1579 Alessandro Valignano travelled to Japan to reorganize the Jesuit mission in Asia and he discovered a surprising country with a sophisticated and ancient culture.With the support of Japanese noblemen, he organized a journey to Europe with four young Japanese aristocrats; their stories form the body of the work, offered here in its first and only Italian translation. De Missione is surprising in its modernity and it strives to establish a ?culture of dialogue?, almost as if to lay the groundwork for civil coexistence.In 1579 Alessandro Valignano travelled to Japan to reorganize the Jesuit mission in Asia and he discovered a surprising country with a sophisticated and ancient culture.With the support of Japanese noblemen, he organized a journey to Europe with four young Japanese aristocrats; their stories form the body of the work, offered here in its first and only Italian translation. De Missione is surprising in its modernity and it strives to establish a ?culture of dialogue?, almost as if to lay the groundwork for civil coexistence.In 1579 Alessandro Valignano travelled to Japan to reorganize the Jesuit mission in Asia and he discovered a surprising country with a sophisticated and ancient culture.With the support of Japanese noblemen, he organized a journey to Europe with four young Japanese aristocrats; their stories form the body of the work, offered here in its first and only Italian translation. De Missione is surprising in its modernity and it strives to establish a ?culture of dialogue?, almost as if to lay the groundwork for civil coexistence.In 1579 Alessandro Valignano travelled to Japan to reorganize the Jesuit mission in Asia and he discovered a surprising country with a sophisticated and ancient culture.With the support of Japanese noblemen, he organized a journey to Europe with four young Japanese aristocrats; their stories form the body of the work, offered here in its first and only Italian translation. De Missione is surprising in its modernity and it strives to establish a ?culture of dialogue?, almost as if to lay the groundwork for civil coexistence.In 1579 Alessandro Valignano travelled to Japan to reorganize the Jesuit mission in Asia and he discovered a surprising country with a sophisticated and ancient culture.With the support of Japanese noblemen, he organized a journey to Europe with four young Japanese aristocrats; their stories form the body of the work, offered here in its first and only Italian translation. De Missione is surprising in its modernity and it strives to establish a ?culture of dialogue?, almost as if to lay the groundwork for civil coexistence.In 1579 Alessandro Valignano travelled to Japan to reorganize the Jesuit mission in Asia and he discovered a surpri