Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Hamlet, príncep de Denamarca. Versió en prosa literària, del anglès directament traslladada, y per primera volta apropriada a la catalana escena per Antoni Bulbena & Tosell

Libros antiguos y modernos
William Shakespeare (Guillem Shakspere) (Antoni Bulbena I Tosell, , Translator)
Imprempta de F. Giró, 1910
750,00 €
(Sitges, España)
Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

  • Año de publicación
  • 1910
  • Lugar de impresión
  • Barcelona
  • Autor
  • William Shakespeare (Guillem Shakspere) (Antoni Bulbena I Tosell, , Translator)
  • Editores
  • Imprempta de F. Giró
  • Materia
  • coleantiq colelit shakespeare hamlet catalan
  • Sobrecubierta
  • True
  • Idiomas
  • Inlgés
  • Copia autógrafa
  • True
  • Primera edición
  • True

Descripción

ONE OF ONLY 25 COPIES. First edition of the first Catalan translation of Hamlet, done by noted litterateur and folklorist Antoni Bulbena i Tosell. ONE OF ONLY NUMBERED 25 COPIES PRINTED ON EXTREMELY FINE LAID PAPER, SIGNED BY THE TRANSLATOR. 144 pp. Large 8vo. A PRISTINE COPY IN THE ORIGINAL PRINTED WRAPS, ENTIRELY UNCUT AND UNOPENED, AND EXTRAORDINARILY RARE AS SUCH (almost all large-paper copies from that era have been bound since). Wraps a bit spotted as always, else FINE AND BRIGHT. A rare survival, and a great prize for the Shakespeare collector who has (almost) everything.

Logo Maremagnum es