Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libros antiguos y modernos

Marcus Tullius Cicero, (Bc 106-43).

Ihtiyarlik. [First Turkish Edition of De Senectute]. Translated by Ayse Sarigöllü. (Lâtin Klasikleri: 28).

MEB, 1951

45,00 €

Khalkedon Books, IOBA, ESA Bookshop

(Istanbul, Turquía)

Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

Año de publicación
1951
Lugar de impresión
Istanbul
Autor
Marcus Tullius Cicero, (Bc 106-43).
Páginas
0
Editores
MEB
Formato
8vo - over 7¾ - 9¾" tall
Edición
1st Edition
Materia
Architecture & Urbanism
Descripción
Soft cover
Conservación
Muy bueno
Encuadernación
Tapa blanda
Primera edición

Descripción

Paperback. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). In Turkish. 61 p. The first earliest translation into Ottoman Turkish of Cicero's 'De Senectute' was in 1559 by Murad Bey who was among sixteenth-century dragomans and the most prolific writer of independent works of poetry and prose. In his own testimony, Murad was captured at the Battle of Mohacs in 1526 when he was seventeen years old. Originally named Balazs Somlyai, he hailed from Nagybanya. During the next four centuries De Senectute was not translated as a printed book until 1951. It was published as the 28th book of the "Latin Classics" series made by the Ministry of Education with the Early Republican Enlightenmentin 1951. Ayse Sarigöllü is a translator and a Turkish professor on the Latin culture and the Roman history. She is the author of 'Roma edebiyatinda tarih' [i.e. History in the Roman literature]. First Turkish Edition. Only one copy in OCLC: 71410311 (Pamukkale University of Turkey).

Lingue: Turkish
Logo Maremagnum es