Katilimci mimarlik. [= Architecture for the poor.= Construire avec le peuple]. Translated by Serpil Özaloglu.
Katilimci mimarlik. [= Architecture for the poor.= Construire avec le peuple]. Translated by Serpil Özaloglu.
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 2010
- ISBN
- 9789944899390
- Lugar de impresión
- Istanbul
- Autor
- Hasan Fethi.
- Páginas
- 0
- Editores
- TMMOB Mimarlar Odasi
- Formato
- 4to - over 9¾ - 12" tall
- Edición
- Limited Edition
- Materia
- Istanbul, Constantinople
- Descripción
- Soft cover
- Conservación
- Nuevo
- Encuadernación
- Tapa blanda
- Primera edición
- False
Descripción
Paperback. Pbo. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. 187 p., b/w plts. Katilimci mimarlik. [= Architecture for the poor.= Construire avec le peuple]. Translated by Serpil Özaloglu. 1000 copies were printed. Hassan Fathy's plan for building the village of New Gourna, near Luxor, Egypt, without the use of more modern and expensive materials such as steel and concrete. Using mud bricks, the native technique that Fathy learned in Nubia, and such traditional Egyptian architectural designs as enclosed courtyards and vaulted roofing, Fathy worked with the villagers to tailor his designs to their needs. He taught them how to work with the bricks, supervised the erection of the buildings, and encouraged the revival of such ancient crafts as claustra (lattice designs in the mudwork) to adorn the buildings.
Lingue: Turkish