Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

La Divina Commedia di Dante Allighieri tradotta in dialetto veneziano

La Divina Commedia di Dante Allighieri tradotta in dialetto veneziano | Libros antiguos y modernos | Dante Alighieri, Giuseppe Cappelli

Libros antiguos y modernos
Dante Alighieri, Giuseppe Cappelli
Tipografia del seminario, 1875
150,00 €

Formas de Pago

Detalles

  • Año de publicación
  • 1875
  • Lugar de impresión
  • Padova
  • Autor
  • Dante Alighieri, Giuseppe Cappelli
  • Páginas
  • 480
  • Editores
  • Tipografia del seminario
  • Materia
  • Dante, Divina Commedia, dialetto veneziano, Cappelli, Venezia, Firenze, libro antico
  • Sobrecubierta
  • False
  • Conservación
  • Aceptable
  • Idiomas
  • Otro
  • Encuadernación
  • Tapa blanda

Descripción

Il dialetto veneziano è quello più vicino alla lingua italiana e per questo si adatta meglio ad una trascrizione fedele dell'opera di Dante. Questa l'opinione di Giuseppe Cappelli, che traduce e annota sull'opera del sommo poeta l'intero capolavoro del poeta fiorentino. Libro in discrete condizioni, con strappi sulla brossura, che è ancora quella originale.

Logo Maremagnum es