Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libros antiguos y modernos

Galland Antoine (Traduttore)

Les Milles & une Nuits. Contes arabes réimprimés sur l'édition originale avec une préface de Jules Janin

Librairie des Bibliophiles E. Flammarion, 1910

70,00 €

Gilibert Galleria Libreria Antiquaria

(Torino, Italia)

Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

Año de publicación
1910
Lugar de impresión
Paris
Autor
Galland Antoine (Traduttore)
Editores
Librairie des Bibliophiles E. Flammarion
Materia
Letteratura araba, Letteratura fantastica, Traduzioni francesi
Sobrecubierta
No
Conservación
Bueno
Idiomas
Francés
Copia autógrafa
No
Impresión bajo demanda
No
Condiciones
Usado
Primera edición
No

Descripción

4 voll. in-16°, pp. XXXVI, 367; (4), 396; (4), 380, (4); (4), 385, (3); brossura editoriale. Restauri alle brossure, ma buon esemplare in barbe. Edizione per bibliofili nella Nouvelle Bibliothèque Classique des Éditions Jouaust delle 'Mille e una Note' nella classica traduzione francese dell'abate Galland; curatore del volume è Paul De Morelly. L'Alf laila wa-laila', ossia 'Mille e una Notte', il più grande classico della letteratura araba, assurse a fama universale già nel Settecento, quando venne per la prima volta tradotto dal Galland. Il materiale narrativo dell'opera proviene soprattutto da fonti più antiche della novellistica persiana e indiana, sicché la matrice originaria risulterebbe indo-iranica e aria, poi contaminata e aggiornata con fonti della Baghdad degli Abbàsidi, sino ad una più tardiva stratificazione dell'Egitto dei Mamelucchi. Tuttavia, la struttura più attuale dell’opera non è quella originaria, perché la versione di Antoine Galland, iniziata nel 1704, fu condotta su un manoscritto siriano del XIII secolo ora serbato alla Nazionale di Parigi, ma contaminando la narrazione originale con racconti estranei alle fonti originarie, come per esempio quelli di Aladino ed i cicli dei due Sindbad, provenienti da materiali sia orali che scritti che il Galland ebbe da un maronita, Hannã. Sull'origine delle 'Mille e una Notte', il suo valore artistico e culturale, v. la voce composta da Francesco Gabrieli per l'Enciclopedia Italiana, XXIII, 315-316.
Logo Maremagnum es