Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law. Studies in Language, Culture and Society ; 10.

Libros antiguos y modernos
Biel, Lucja
Frankfurt am Main : Peter Lang, 2017.,
40,00 €
(Berlin, Alemania)
Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

  • ISBN
  • 9783631727225
  • Autor
  • Biel, Lucja
  • Editores
  • Frankfurt am Main : Peter Lang, 2017.
  • Formato
  • Second Revised Edition. 348 S.
  • Materia
  • Sprache, Linguistik
  • Sobrecubierta
  • False
  • Idiomas
  • Inlgés
  • Copia autógrafa
  • False
  • Primera edición
  • False

Descripción

Ein tadelloses Exemplar: The book is one of the few in-depth investigations into the nature of EU legal translation and its impact on national legal languages. It is also the first attempt to characterise EU Polish, a language of supranational law and a hybrid variant of legal Polish emerging via translation. The book applies Chesterman's concept of textual fit, that is how translations differ from non-translations, to demonstrate empirically on large corpora how the Polish eurolect departs from the conventions of legal and general Polish both at the macrostructural and microstructural level. The findings are juxtaposed with the pre-accession version of Polish law to track the 'Europeanisation' of legal Polish � recent changes brought about by the unprecedented inflow of EU translations. ISBN 9783631727225

Logo Maremagnum es