Maria Chapdelaine. Traducción de Alfonso Hernández-Catá revisada y corregida por Marie-Christine del Castillo-Valero. Prólogo a la primera edición de Alberto Insúa. Presentación de Anne Aubry. Maria Chapdelaine es la novela de la naturaleza canadiense en su estado más primigenio. Retrata la vida rural, durísima, de Quebec, donde la protagonista, Maria, deberá escoger entre tres hombres, es decir, entre tres destinos completamente distintos. Louis Hémon escribió un libro perdurable, cuya sustancia literaria resiste al tiempo y se sobrepone al espacio. Se trata de una historia ejemplar de buena fe literaria y nobleza artística. De la historia de Maria Chapdelaine se han hecho numerosas películas, la primera, en 1934, fue una adaptación
Maria Chapdelaine. Traducción de Alfonso Hernández-Catá revisada y corregida por Marie-Christine del Castillo-Valero. Prólogo a la primera edición de Alberto Insúa. Presentación de Anne Aubry. Maria Chapdelaine es la novela de la naturaleza canadiense en su estado más primigenio. Retrata la vida rural, durísima, de Quebec, donde la protagonista, Maria, deberá escoger entre tres hombres, es decir, entre tres destinos completamente distintos. Louis Hémon escribió un libro perdurable, cuya sustancia literaria resiste al tiempo y se sobrepone al espacio. Se trata de una historia ejemplar de buena fe literaria y nobleza artística. De la historia de Maria Chapdelaine se han hecho numerosas películas, la primera, en 1934, fue una adaptación
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- ISBN
- 9788418153778
- Autor
- Hémon, Luis.
- Editores
- Espuela de Plata, Colección Clásicos y Modernos nº52, 2022,, Sevilla.
Descripción
21x15. 248 pgs. Foto del autor. Portada impresa a dos tintas. (N12129)
ISBN: 9,78842E+12