Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

MAZERE = Gromace = Muri a secco. [Poesie]. Traduzione: Mate Maras, Tonko Maroevic. Titolo e testo in croato, italiano e dialetto dignanese.

MAZERE = Gromace = Muri a secco. [Poesie]. Traduzione: Mate Maras, Tonko Maroevic. Titolo e testo in croato, italiano e dialetto dignanese. | Libros antiguos y modernos | Bogliun Loredana

Libros antiguos y modernos
Bogliun Loredana
Book editore / Edit / Durieux, 1993
20,00 €
(Torino, Italia)

Formas de Pago

Detalles

  • Año de publicación
  • 1993
  • Lugar de impresión
  • Castel Maggiore / Rijeka - Fiume / Zagreb
  • Autor
  • Bogliun Loredana
  • Editores
  • Book editore / Edit / Durieux
  • Materia
  • Croazia - Dignano - Poesia
  • Idiomas
  • Italiano

Descripción

In-8° (20 cm.), pp. 99. Cartoncino edit. ill.

Logo Maremagnum es