Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libros antiguos y modernos

Perez, Jizchok Leib E Sholem Asch (Pseudonimo Di Szulim Asz, Not, O Anche Conme Shalom Asch)

Novelle ebraiche [yiddish]. Traduzione di Lina Lattes e Mosè Beilinson

La Voce, società anonima editrice (stampato «a cura di Riccardo - Garroni tipografo in Roma»),, 1921

30,00 €

Pontremoli srl Libreria Antiquaria

(MILANO, Italia)

Este vendedor ofrece el envío gratuito
con una compra mínima de 100,00€

Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

Año de publicación
1921
Lugar de impresión
Firenze,
Autor
Perez, Jizchok Leib E Sholem Asch (Pseudonimo Di Szulim Asz, Not, O Anche Conme Shalom Asch)
Páginas
pp. 246 [6].
Serial
«Quaderni della Voce raccolti da Giuseppe Prezzolini», quaderno 52 - 53,
Editores
La Voce, società anonima editrice (stampato «a cura di Riccardo, Garroni tipografo in Roma»),
Formato
in 8°,
Edición
Prima edizione,
Materia
Narrativa Italiana del '900 Narrativa Straniera del '900
Descripción
brossura avorio stampata in rosso e nero (tipica grafica dei «Quaderni della Voce»),
Primera edición

Descripción

LIBRO Prima edizione, Ottimo esemplare (leggere tracce d’adesione ai piatti). Traduzione di novelle in yiddish, termine oscuro all’epoca della pubblicazione, tanto che nella prefazione Beilinson dichiara succintamente che gli autori che scrivono in questa lingua, appartenenti alle «folle ebree dell’Oriente europeo e dell’America», sono slegati dalle letterature nazionali (a differenza di altri autori ebrei, come ad esempio Heine) e dialogano prevalentemente con la propria comunità. Importante testimonianza della letteratura yiddish, di cui è il primo testimone in Italia.
Logo Maremagnum es