Salome. Tragedia in un atto - Il ventaglio di Lady Windermere. Commedia in quattro atti. Traduzione di Virgilio Bondois
Salome. Tragedia in un atto - Il ventaglio di Lady Windermere. Commedia in quattro atti. Traduzione di Virgilio Bondois
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1920
- Lugar de impresión
- Milano
- Autor
- Wilde Oscar (Oscar Fingal O'Flaherty Wills Wilde)
- Editores
- Casa Editrice Umanistica
- Materia
- Teatro, Letteratura inglese, Letteratura irlandese
- Sobrecubierta
- False
- Copia autógrafa
- False
- Impresión bajo demanda
- False
- Condiciones
- Usado
- Primera edición
- False
Descripción
In-16°, pp. 251, (4), brossura editoriale illustrata a più colori da Melandri con Salome che sorregge la testa del Battista. Ottimo stato. Wilde compose in francese 'Salomé' nel 1891-'92 per Sarah Bernhardt; il testo, poi tradotto in inglese da Alfred Douglas e destinato a ispirare anche l'opera lirica in un atto di Richard Strauss, fu rappresentato per la prima volta nel 1896 a Parigi, data la proibizione del dramma nella puritana Inghilterra della Regina Vittoria. A essa fa qui seguito la traduzione, sempre del Bondois, di 'Lady Windermere's Fan', una delle più brillanti pièces wildiane, rappresentata nel 1892 e ispiratrice, al cinema, dell'omonimo film del 1925 di Lubitsch.