



Libros antiguos y modernos
AUGUSTINUS, Aurelius Sanctus (Pseudo)
Soliloquii del Divo Padre Sancto Augustino volgari. Colophon: Impresso in Firenze Apetitione di Ser Piero Pacini da Pescia Adi. vii. digiugno nel. M.CCCCC.V.
[Bartolomeo de Libri] for Piero Pacini, 7 June 1505
1900,00 €
Govi Libreria Antiquaria
(Modena, Italia)
Los gastos de envío correctos se calculan una vez añadida la dirección de envío durante la creación del pedido. El vendedor puede elegir uno o varios métodos de envío: standard, express, economy o in store pick-up.
Condiciones de envío de la Librería:
Para los productos con un precio superior a 300 euros, es posible solicitar un plan de pago a plazos al Maremagnum. El pago puede efectuarse con Carta del Docente, Carta della cultura giovani e del merito, Administración Pública.
Los plazos de entrega se estiman en función de los plazos de envío de la librería y del transportista. En caso de retención aduanera, pueden producirse retrasos en la entrega. Los posibles gastos de aduana corren a cargo del destinatario.
Pulsa para saber másFormas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
-
-
Descubre cómo utilizar
tu Carta del Docente -
Descubre cómo utilizar
tu Carta della cultura giovani e del merito
Detalles
Descripción
Rare early Florence edition, a reprint of the 1496 Pacini edition, of this Italian translation of the apocryphal Soliloquia, a dialogue which describes St Augustine's state of mind between his conversion and baptism, containing a discussion of wisdom and the immortality of truth. In the later Middle Ages, Augustine's original text of the Soliloquia (‘Discourses on God and the immortality of the soul') was virtually forgotten, and in its place a different and more mystical pseudo-Augustinian Soliloquia, composed in the thirteenth century, in the form of a confession, began to gain popularity. Of all St Augustine's apocryphal texts, this one was the most successful in Italy and in France. The Soliloquia was translated into Italian three times in the fourteenth and fifteenth centuries and, although the translation remains anonymous, it is traditionally attributed to Fra Agostino da Scarperia, and it was certainly made in an Augustinian milieu.
Edit 16, CNCE27760; Sander, 697; J.P. Migne, ed., Patrologiae cursus completus, series latina, Paris, 1861, vol. 40, col. 863; S. Periti, Contributo alla bibliografia fiorentina del 16. secolo: le edizioni dal 1501 al 1530, Udine, 2004, S37; P. Kristeller, Early Florentine Woodcuts, London, 1897, 10c.