Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libri antichi e moderni

Editor And Translator: Manmatha Nath Dutt

The Ramayana: Translated into English Prose from the Original Sanskrit of Valmiki [Hardcover]

Gyan Publishing House, 2024

178,56 €

Gyan Books Pvt Ltd

(Delhi, India)

Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

Año de publicación
2024
ISBN
1111033400082
Autor
Editor And Translator: Manmatha Nath Dutt
Páginas
1870
Editores
Gyan Publishing House
Materia
Myths, Legends & Sagas
Idiomas
Inlgés
Encuadernación
Tapa dura
Impresión bajo demanda

Descrizione

About The Book: The Ramayana, an immortal epic by Valmiki, is hailed as a literary gem, often compared to the Kohinoor of literature. Within its verses unfolds the enduring conflict between good and evil, personified by the noble Rama and the formidable Ravana. Rama, born into royalty, embodies virtue, while the ten-headed demon Ravana epitomizes unrighteousness. Characters such as Lakshmana and Bharata illustrate the essence of fraternal love, while the devoted Hanuman provides an unmatched portrayal of unwavering service. The Ramayana's impact on Hindu society is profound, seeping into every societal layer. Its characters and narratives have become deeply embedded in everyday language, with proverbs resonating across diverse segments. Beyond literature, the epic molds moral values, and Sita, symbolizing purity and fidelity, stands as an esteemed role model for Hindu women. The epic's political relevance lies in its depiction of an ideal monarchy under Rama's benevolent rule. Apart from its cultural significance, the Ramayana serves as a wellspring for subsequent literary creations. The poem offers glimpses into ancient Hindu wisdom, covering cosmogony, theogony, genealogies, folklore, and historical anecdotes. For scholars and oriental literature enthusiasts, the Ramayana, along with the Mahabharata, proves indispensable in unraveling the intricacies of ancient Indian customs and manners. The translation of the Ramayana into English is deemed a valuable endeavor, facilitating access to this ancient treasure for a broader audience. As the narrative stems from an ascetic in contemplation, the translation endeavors to approach the task with reverence, ensuring a faithful representation of its profound thoughts. This linguistic transformation is not merely a conversion but a conduit for sharing the epic's wisdom and cultural richness with a global readership.
Logo Maremagnum es