Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libros antiguos y modernos

Serena Augusto

Un voluto anacronismo del MONTI [traduttore della PULZELLA d'ORLEANS, poema di VOLTAIRE 1730 contro il culto patriottico-religioso di Giovanna d'Arco]. Estr. orig.da Atti del Reale Istituto veneto di scienze, lettere ed arti, anno accademico 1923-924, tomo 83., parte 2.

Officine grafiche Carlo Ferrari, 1924

20,00 €

Le Colonne Libreria

(Torino, Italia)

Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

Año de publicación
1924
Lugar de impresión
Venezia
Autor
Serena Augusto
Editores
Officine grafiche Carlo Ferrari
Materia
Monti traduttore - Voltaire - Pulzella - Treviso
Idiomas
Italiano

Descripción

In-8°, pp. 8 (da p. 691 a p. 698). Bross, edit. lievi gualciture senza danni. Parla della rovente polemica del Voltaire contro i Gesuiti, e al loro retrivo "Journal de Trévoux", che Monti traduce "Trevigi"; così il Serena racconta le vicende del "Giornale di TREVIGI", veramente esistito a TREVISO, ma solo dal luglio 1821 al 1829. Censito in 2 bibl.
Logo Maremagnum es