Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Valere Maxime en francais a la fin du Moyen Age : Images et tradition

Libros antiguos y modernos
Dubois Anne
Brepols, 2016
165,00 €
(Preganziol, Italia)
Habla con el librero

Formas de Pago

Detalles

  • Año de publicación
  • 2016
  • ISBN
  • 9782503566986
  • Lugar de impresión
  • TUrnhout
  • Autor
  • Dubois Anne
  • Páginas
  • 540
  • Volúmenes
  • 1
  • Editores
  • Brepols
  • Formato
  • 280 X240 mm.
  • Edición
  • Edition originale
  • Descripción
  • Neuf
  • Descripción
  • Couverture rigide
  • Conservación
  • Nuevo
  • Idiomas
  • Francés
  • Primera edición
  • True

Descripción

Title: Valere Maxime en francais a la fin du Moyen Age : Images et tradition Author: Dubois, Anne Price: eur 165,00.- ISBN: 9782503566986 Description: Turnhout: Brepols, 2016. 28cm., hardcover, 540pp., 28 color, 166 b&w illus. Contents: I. La traduction de Simon de Hesdin et l'exemplaire de dédicace des quatre premiers livres destiné à Charles V . II. La suite de la traduction de Simon de Hesdin et le cycle antérieur à 1400. III. La traduction enfin complétée et l'exemplaire de dédicace destiné à Jean, duc de Berry. IV. L'intégration du cycle antérieur à 1400 à celui de l'exemplaire du duc de Berry dans le premier quart du 15e siècle. V. La naissance des cycles longs au début du 15e siècle. VI. Paris dans la seconde moitié du 15e siècle : trois manuscrits en relation avec l'?uvre du Maître François. VII. L'iconographie lyonnaise : le ms. 833 834 de Chantilly et les incunables lyonnais et parisiens. VIII. Les manuscrits français hors des cycles communs. IX. Une iconographie issue du cercle du Maître des Privilèges de Gand. X. Le cycle iconographique brugeois. La seconde campagne du Valère Maxime de Philippe le Bon et sa suite : cycles longs et cycles courts. XI. Les manuscrits et incunables produits dans les Pays-Bas méridionaux qui divergent de la filière brugeoise. XII. Une iconographie hennuyère ? Excursus. Un abrégé de la traduction française de Simon de Hesdin et Nicolas de Gonesse réalisé par Jean de Hangest en 1463. Annexe I. Corpus des manuscrits et des éditions de la traduction française de Valère Maxime par Simon de Hesdin et Nicolas de Gonesse. Annexe II. Préface dédicatoire de l'?uvre (Paris, BnF, fr. 9749, ff. 1 2). Catalogue. Bibliographie. (Manuscripta Illuminata, 1) Language : french text

Logo Maremagnum es