Vie et Lettres, traduites de l’allemand par Madame D. L. F***.
Vie et Lettres, traduites de l’allemand par Madame D. L. F***.
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Autor
- Gellert (Christian Fürchtegott).
- Editores
- A Utrecht, chez J. van Schonoven et Comp., 1775.
- Idiomas
- Francés
Descripción
3 volumes. Portrait. 10 pages. 2 planches hors-texte. 192 pages. 3 feuillets. (1 feuillet blanc).+ 2 feuillets. 280 pages. + 2 feuillets. VIII. 270 pages. 1 feuillet. (23x12,5 Cm). Brochés, couvertures muettes. Couverture du loa troisième partie déreliée. Manques et petites déchirures. Première traduction française, due à Marie-Elisabeth Bouée, Dame de Lafite, de la biographie de Gellert par l’historien et littérateur Jean-André Cramer. La vie de Gellert est suivie d’un important recueil de 189 lettres, et des textes suivants: “Des Sentiments Agréables qui peuvent accompagner le Mécontentement et le Chaos”, “De l’Influence que les Belles-Lettres ont sur le cœur humain et sur les Moeurs”, “De l’excellence et des avantages de la dévotion”, et “Pensées sur la Religion”. L’ouvrage est illustré d’un portrait de Gellert, et de 2 planches hors-texte représentant son mausolée et un autre monument élevé à sa gloire. Quelques traces de mouillures. Plis et traces de plis.