VIR NEMORIS (L’uomo del bosco) Poemetto corso in lingua latina. Episodio delle guerre dell'indipendenza dell'isola (1769-71). Prima traduzione italiana di Mario Roselli Cecconi con le note del Tommaseo e del Traduttore. Firense, presso il “Rinascimento del Libro”, 1930.
VIR NEMORIS (L’uomo del bosco) Poemetto corso in lingua latina. Episodio delle guerre dell'indipendenza dell'isola (1769-71). Prima traduzione italiana di Mario Roselli Cecconi con le note del Tommaseo e del Traduttore. Firense, presso il “Rinascimento del Libro”, 1930.
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Autor
- Savelli Giuseppe Ottaviano
Descripción
In 8vo grande; pp. 102, (1); 2 tavole f.t. Legatura moderna in mezza tela con titolo e autore su placchetta al dorso. Brossura originale mantenuta all’interno. Frontespizio staccato per alcuni centimetri. Bruniture marginali alle carte, ma nell’insieme un buon esemplare di questa operetta nella sua edizione originale, con una bella tavola xilografata raffigurante il Castello di Monte gufoni in Val di Pesa, “l’ultimo rifugio e l’ultimo ostello di G. O. Savelli”, mentre l’altra tavola, ripiegata mostra una approssimativa mappa della Corsica con i nomi geografici citati nel testo.