Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Ayasofya'nin betimi. (In Greek - Turkish). Translated by Sami Rifat.

Ayasofya'nin betimi. (In Greek - Turkish). Translated by Sami Rifat. | Libros antiguos y modernos | Mabeynci Pavlos.

Libros antiguos y modernos
Mabeynci Pavlos.
Istanbul Arastirmalari Enstitüsü, 2010
36,00 €

Formas de Pago

Detalles

  • Año de publicación
  • 2010
  • ISBN
  • 9789759123673
  • Lugar de impresión
  • Isanbul
  • Autor
  • Mabeynci Pavlos.
  • Páginas
  • 0
  • Editores
  • Istanbul Arastirmalari Enstitüsü
  • Formato
  • 4to - over 9¾ - 12" tall
  • Materia
  • Istanbul, Constantinople
  • Descripción
  • Soft cover
  • Conservación
  • Nuevo
  • Encuadernación
  • Tapa blanda

Descripción

Paperback. Pbo. 4to. (28 x 24 cm). In Greek and Turkish. 129 p., ills. Ayasofya'nin betimi. (In Greek - Turkish). Translated by Sami Rifat. As the first book to be published in the Classical Works Series, Ayasofya'nin Betimi is comprised of two poems Byzantine Emperor Justinian's chamberlain and literary figure Paulos wrote for the opening festivities of Hagia Sophia in 562 CE. Holding a unique place in eulogistic literature, the poems act as a highly important source for researchers of Byzantine history and literature, as they reflect features of a festival of poems, processions, orations in prose, religious rituals, and even non-religious forms of entertainment

Lingue: Turkish

Logo Maremagnum es