BALLATA della VITA SEPOLTA. Testo orignale tedesco e traduzione a fronte con saggio introduttivo di Gianni SELVANI. Unica traduzione autorizzata.
BALLATA della VITA SEPOLTA. Testo orignale tedesco e traduzione a fronte con saggio introduttivo di Gianni SELVANI. Unica traduzione autorizzata. | Libros antiguos y modernos | Hagelstange Rudolf (Nordhausen 1912 - Hanau 1984)
BALLATA della VITA SEPOLTA. Testo orignale tedesco e traduzione a fronte con saggio introduttivo di Gianni SELVANI. Unica traduzione autorizzata.
BALLATA della VITA SEPOLTA. Testo orignale tedesco e traduzione a fronte con saggio introduttivo di Gianni SELVANI. Unica traduzione autorizzata. | Libros antiguos y modernos | Hagelstange Rudolf (Nordhausen 1912 - Hanau 1984)
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1961
- Lugar de impresión
- Firenze
- Autor
- Hagelstange Rudolf (Nordhausen 1912 - Hanau 1984)
- Editores
- Edizione del Centro Internazionale del Libro
- Materia
- Poesia
- Idiomas
- Italiano
Descripción
In-8° (cm. 20,6), pp. 143, (2). Cartone editoriale. Opera autocritica di HAGELSTANGE, poeta del realismo tradizionale, che esordì nel 1945 con liriche sulla generazione che usciva dalla seconda guerra mondiale. Tradusse in tedesco Boccaccio e Poliziano. Scrisse anche romanzi.