Della natura et vertu di cibi in italiano. Tradotto dal greco per Hieronimo Sachetto Medico Bresciano. Opera ad ogn'uno per confermarsi in sanità utilissima e necessaria
Della natura et vertu di cibi in italiano. Tradotto dal greco per Hieronimo Sachetto Medico Bresciano. Opera ad ogn'uno per confermarsi in sanità utilissima e necessaria | Libros antiguos y modernos | Galeno - Sacchetto, Girolamo (Trad.)
Della natura et vertu di cibi in italiano. Tradotto dal greco per Hieronimo Sachetto Medico Bresciano. Opera ad ogn'uno per confermarsi in sanità utilissima e necessaria
Della natura et vertu di cibi in italiano. Tradotto dal greco per Hieronimo Sachetto Medico Bresciano. Opera ad ogn'uno per confermarsi in sanità utilissima e necessaria | Libros antiguos y modernos | Galeno - Sacchetto, Girolamo (Trad.)
con una compra mínima de 100,00€
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1562
- Lugar de impresión
- in Venetia,
- Autor
- Galeno - Sacchetto, Girolamo (Trad.)
- Páginas
- cc. [8] 96; impresa tipografica al frontespizio e in fine; testatine e lettrines xilografiche.
- Editores
- Per Giovanni Bariletto,
- Formato
- in 8°,
- Edición
- Prima edizione.
- Materia
- Letteratura AnticaCinquecentineMedicinaScienze
- Descripción
- cartonato muto moderno,
- Primera edición
- True
Descripción
LIBROPrima edizione.Ottimo esemplare, con poco foxing e rare bruniture; note di possesso al frontespizio e in fineVolgarizzamento cinquecentesco di un trattato dietetico del corpus galenico, dedicato alle proprietà e agli effetti dei diversi alimenti sull’organismo umano. Il testo interpreta i cibi secondo i principi della medicina umorale, valutandone qualità e virtù in relazione alla conservazione della salute. La traduzione è opera del medico bresciano Hieronimo Sachetto, che rende accessibile in volgare una materia fino ad allora prevalentemente circolante in ambito medico-dotto.EDIT16