Delle istituzioni d'Hofwyl considerate più particolarmente sotto i punti di vista che interessar debbono gli uomini di Stato del conte L. di V. Traduzione dal Francese di Francesco Contarini.
Delle istituzioni d'Hofwyl considerate più particolarmente sotto i punti di vista che interessar debbono gli uomini di Stato del conte L. di V. Traduzione dal Francese di Francesco Contarini. | Libros antiguos y modernos | [La Vieuville De L.].
Delle istituzioni d'Hofwyl considerate più particolarmente sotto i punti di vista che interessar debbono gli uomini di Stato del conte L. di V. Traduzione dal Francese di Francesco Contarini.
Delle istituzioni d'Hofwyl considerate più particolarmente sotto i punti di vista che interessar debbono gli uomini di Stato del conte L. di V. Traduzione dal Francese di Francesco Contarini. | Libros antiguos y modernos | [La Vieuville De L.].
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1821
- Lugar de impresión
- Milano,
- Autor
- [La Vieuville De L.].
- Editores
- per Vincenzo Ferrario,
- Materia
- Economia politica - Traduzioni
Descripción
In-8° (cm. 22,2), brossura marmorizzata coeva; pp. [4]190 [2] in ottimo stato; sporadicissime fioriture. Prima traduzione italiana nell'anno dell'originale francese di un libro sul famoso Instituto Fellenberg, fondato a Hofwyl nei pressi di Berna dall'agronomo e filantropo Philippe Emmanuel Fellenberg (1771-1844), di cui l'autore fu testimone. Fellenberg sperimentava lì l'insegnamento alle classi disagiate delle arti dell'agricoltura usando metodi moderni di scienze sociali. Ottimo esemplare. (NJ8)