Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Epistole d'Ovidio, di latino in lingua toscana tradotte, et nuovamente con somma diligenza corrette.

Epistole d'Ovidio, di latino in lingua toscana tradotte, et nuovamente con somma diligenza corrette. | Libros antiguos y modernos | OVIDIO, Publio Naso.

Libros antiguos y modernos
OVIDIO, Publio Naso.
(In fine:) In Vinegia 1537, , 1537
4200,00 €

Formas de Pago

Detalles

  • Año de publicación
  • 1537
  • Lugar de impresión
  • Venezia
  • Autor
  • OVIDIO, Publio Naso.
  • Páginas
  • pp.
  • Editores
  • (In fine:) In Vinegia 1537, 
  • Materia
  • Libri Antichi
  • Conservación
  • Bueno
  • Encuadernación
  • Tapa dura
  • Condiciones
  • Usado

Descripción

>in-8 piccolo (mm  152x98), ff.  75, bella legatura d'amatore in marocchino verde con impressa in oro al centro dei piatti testa di satiro, titolo e fregetti oro al dorso a nervi, ricche dentelles interne.  Al titolo inquadramento con feuillage su fondo criblé, verso bianco; 21 vignette ombreggiate  n.t.  (mm ca. 65x45) segnano l'icipit delle varie Epistole.  I legni, dalle elaborate scene, vengono definiti dal  "dessin et de taille très mediocres" da Essling ed avvicinati ad un ambito di produzione veneziano da Sander. Pregevole e rara edizione della traduzione  in italiano delle epistole di Ovidio, tramandate a stampa in versi ed in traduzione già a partire dal XV secolo.  Esemplare estremamente fresco e di illustre provenienza: copia appertenuta a Henry Huth (1815-1878), al contropiatto anteriore ex libris "Ex Musaeo Huthi".  Essling 1115, vol. II p. 438; Sander 5299, note.

Logo Maremagnum es