Giuditta. Tragedia in 5 atti [Judith]. Tradotta da Marcello Loewy e Scipio Slataper
Giuditta. Tragedia in 5 atti [Judith]. Tradotta da Marcello Loewy e Scipio Slataper | Libros antiguos y modernos | Hebbel, Friedrich
Giuditta. Tragedia in 5 atti [Judith]. Tradotta da Marcello Loewy e Scipio Slataper
Giuditta. Tragedia in 5 atti [Judith]. Tradotta da Marcello Loewy e Scipio Slataper | Libros antiguos y modernos | Hebbel, Friedrich
con una compra mínima de 100,00€
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1910
- Lugar de impresión
- Firenze,
- Autor
- Hebbel, Friedrich
- Páginas
- pp. 109 [3].
- Serial
- «Quaderni della Voce raccolti da Giuseppe Prezzolini», quaderno terzo [3],
- Editores
- Libreria della Voce (stampa: «Stabilimento tipografico aldino»),
- Formato
- in 8°,
- Edición
- Prima edizione
- Materia
- Poesia Straniera dell' 800Cinema Teatro etc.Narrativa Italiana, del '900
- Descripción
- brossura avorio stampata in rosso e nero (tipica grafica dei «Quaderni della Voce»),
- Primera edición
- True
Descripción
LIBROPrima edizionePiù che buon esemplare (fioriture alla brossura e alle prime e ultime carte).Prima edizione italiana della prima opera drammatica di Hebbel, nonché primo libro dei «Quaderni della Voce» a pubblicare un autore non italiano. Dramma sulla figura biblica di Giuditta e sugli avvenimenti (in gran parte inventati dallo stesso autore) che portano alla decapitazione di Oloferne. Tradotto dai due giovani triestini Loewy e Slataper, all’epoca rispettivamente ventenne e ventiduenne.