Hesiodi ascraei quae extant, Orphei, et Procli philosophi hymni. Omnia ab Antonio Maria Salvini in italam linguam translata [.] accurante Antonio Zanolini.
Hesiodi ascraei quae extant, Orphei, et Procli philosophi hymni. Omnia ab Antonio Maria Salvini in italam linguam translata [.] accurante Antonio Zanolini. | Libros antiguos y modernos | Esiodo.
Hesiodi ascraei quae extant, Orphei, et Procli philosophi hymni. Omnia ab Antonio Maria Salvini in italam linguam translata [.] accurante Antonio Zanolini.
Hesiodi ascraei quae extant, Orphei, et Procli philosophi hymni. Omnia ab Antonio Maria Salvini in italam linguam translata [.] accurante Antonio Zanolini. | Libros antiguos y modernos | Esiodo.
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1747
- Lugar de impresión
- Patavii,
- Autor
- Esiodo.
- Editores
- apud Joannem Manfrè,
- Materia
- Traduzioni - Letteratura greca
Descripción
<span style="font-style: normal;">In-8° (cm. 22,8), legatura di poco successiva, titolo e sobrie decorazioni in oro al dorso con nervi, risguardi marmorizzati; pp. XXVIII 537 [1b] in ottimo stato e fresche, con piccoli segni d'uso al frontespizio; testo originale greco con traduzione latina a fronte e versione poetica italiana in calce. </span>Bella edizione trilingue padovana dell'opera omnia di Esiodo, seguita dagli <i>Inni</i> di Orfeo e di Proclo; la traduzione italiana è di Anton Maria Salvini, mentre le annotazioni sono desunte dai principali filologi. Le cure generali dell'edizione sono di Antonio Zanolini, professore di lingue orientali al Seminario di Padova. Cfr. Hoffman, II, 251. Ottimo esemplare. (SB3)