Histoire des flagellans, ou l'on fait voir le bon & le mauvais usage des flagellations parmi les Chrétiens. Traduite du latin de Boileau.
Histoire des flagellans, ou l'on fait voir le bon & le mauvais usage des flagellations parmi les Chrétiens. Traduite du latin de Boileau. | Libros antiguos y modernos | Boileau Jacques
Histoire des flagellans, ou l'on fait voir le bon & le mauvais usage des flagellations parmi les Chrétiens. Traduite du latin de Boileau.
Histoire des flagellans, ou l'on fait voir le bon & le mauvais usage des flagellations parmi les Chrétiens. Traduite du latin de Boileau. | Libros antiguos y modernos | Boileau Jacques
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1701
- Lugar de impresión
- Amsterdam
- Autor
- Boileau Jacques
- Editores
- Plaats
- Materia
- flagellanti esoterismo, letteratura francese, curiosità
- Sobrecubierta
- False
- Idiomas
- Francés
- Copia autógrafa
- False
- Impresión bajo demanda
- False
- Condiciones
- Usado
- Primera edición
- False
Descripción
In-12, leg. t. pelle coeva, fregi in oro al d. con 5 nervi, pp. (16)-319-(11), tit. ms. al d., frontespizio bicromo. Cerniere usurate. Prima traduzione anonima francese dall'originale latino del 1700, alquanto libera per stessa critica dell'A. che ne corresse, nell'ed. successiva del 1732, alcuni passi ritenuti troppo spinti. Teologo e dottore alla Sorbona (1635-1706), fratello del noto romanziere, fu nemico dei gesuiti e si distinse per il suo spirito mordace e satirico. La sua opera fece molto scalpore per le dure accuse mosse contro l'uso della flagellazione e contro la setta dei flagellanti. Bibl.: Caillet, I/1328; Olschki, 15899 per l'edizione in latino; Brunet, 22386.