Il secondo giorno. Traduzione dal russo con un saggio su Erenburg di Carlo Grabher
Il secondo giorno. Traduzione dal russo con un saggio su Erenburg di Carlo Grabher | Libros antiguos y modernos | Erenburg, Iljà
Il secondo giorno. Traduzione dal russo con un saggio su Erenburg di Carlo Grabher
Il secondo giorno. Traduzione dal russo con un saggio su Erenburg di Carlo Grabher | Libros antiguos y modernos | Erenburg, Iljà
con una compra mínima de 100,00€
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1945
- Lugar de impresión
- Roma,
- Autor
- Erenburg, Iljà
- Páginas
- pp. XXV 279 [5].
- Serial
- collana «Narratori contemporanei», 1,
- Editores
- Leonardo (Tipografia de «Il giornale del commercio»),
- Formato
- in 8°,
- Edición
- Prima edizione Leonardo.
- Materia
- Narrativa Straniera del '900
- Descripción
- brossura verde e crema con titoli neri al piatto e al dorso,
- Primera edición
- True
Descripción
LIBROPrima edizione Leonardo.Ottimo esemplare (lieve, marginale fioritura ai piatti e dorso brunito; leggere fioritura alla prima carta, per il resto carte e tagli puliti). Prima uscita per la collana «Narratori contemporanei» della casa editrice romana Leonardo, inaugurata da «Il secondo giorno» dello scrittore e giornalista russo Iljà Erenburg, celebre soprattutto per il romanzo del 1954 «Il disgelo» (tra i primi a scandagliare la situazione della cultura e dell’arte sovietiche e il loro bisogno di rinnovamento nell’URSS post Stalin). Un approfondito saggio di Carlo Grabher - autore anche della traduzione dalla seconda edizione russa del 1934 - permette di inquadrare meglio l’opera e la visione etico-politica di Erenburg.