Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

La colombiade poema di Madama du Boccage tradotto dal francese in Milano.

La colombiade poema di Madama du Boccage tradotto dal francese in Milano. | Libros antiguos y modernos | DU BOCCAGE FIGUET, Marie Anne

Libros antiguos y modernos
DU BOCCAGE FIGUET, Marie Anne
In Milano, nella stamperia di Giuseppe Marelli, 1771,, 1771
450,00 €

Formas de Pago

Detalles

  • Año de publicación
  • 1771
  • Lugar de impresión
  • Milano
  • Autor
  • DU BOCCAGE FIGUET, Marie Anne
  • Editores
  • In Milano, nella stamperia di Giuseppe Marelli, 1771,
  • Materia
  • Libri Antichi
  • Conservación
  • Bueno
  • Idiomas
  • Italiano
  • Encuadernación
  • Tapa dura
  • Condiciones
  • Usado

Descripción

>in-8, pp. XX,  251, (1), iniziali e fregi xilografici, cartonato originale marmorizzato e decorato in nero, tagli marmorizzati (antica collocazione ms. al dorso). Dedica dello stampatore alla Marchesa Spinola Balbi. Prima traduzione italiana di questo poema su Cristoforo Colombo, "che aggiorna alle istanze dei Lumi le problematiche legate alla scoperta dell'America" (Baragetti). Rarissimo. Nonostante la grande fortuna dell'opera in Francia, e le conseguenti molte edizioni, la presente edizione appare l'unica in italiano. La traduzione fu caldeggiata da Pietro Verri, che la propose all'Accademia dei Trasformati nel 1757, in occasione della visita a Milano dell'autrice.  Nella traduzione furono impegnati undici accademici, compreso Giuseppe Parini, ma il loro lavoro fu dato alle stampe soltanto nel 1771, con l'introduzione del matematico Paolo Frisi. Al termine di ogni canto sono presenti note di carattere storico e di costume dei popoli del continente americano. Ottimo esemplare.   S. Baragetti. Una traduzione a più voci : "La Colombiade" di Madame Du Boccage, 2013.

Logo Maremagnum es