Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Pietro Crescentio tradotto novamente per M. Francesco Sansovino nel quale si trattano le cose della villa con le figure delle herbe poste nel fine. Con un vocabolario delle voci difficili che sono in questa opera, & con i dissegni de gli stromenti co quali si cultiva & si lavora la terra

Pietro Crescentio tradotto novamente per M. Francesco Sansovino nel quale si trattano le cose della villa con le figure delle herbe poste nel fine. Con un vocabolario delle voci difficili che sono in questa opera, & con i dissegni de gli stromenti co quali si cultiva & si lavora la terra | Libros antiguos y modernos | Sansovino, Francesco (Traduttore) - De’ Crescenzi, Pietro

Libros antiguos y modernos
Sansovino, Francesco (Traduttore) - De’ Crescenzi, Pietro
appresso Francesco Rampazetto,, 1564
1000,00 €
Este vendedor ofrece el envío gratuito
con una compra mínima de 100,00€

Formas de Pago

Detalles

  • Año de publicación
  • 1564
  • Lugar de impresión
  • [Venezia] Venetia,
  • Autor
  • Sansovino, Francesco (Traduttore) - De’ Crescenzi, Pietro
  • Páginas
  • cc [8] , 481 [i.e. 479] [1] con alcune incisioni a piena pagina nel testo; impresa tipografica al frontespizio.
  • Editores
  • appresso Francesco Rampazetto,
  • Formato
  • in 8°,
  • Materia
  • Gastronomia e Agricoltura
  • Descripción
  • piena pergamena antica,

Descripción

LIBRO Edizione successiva Eccellente esemplare. Traduzione e rifacimento volgare, a cura di Francesco Sansovino, del celebre trattato agronomico medievale Ruralia commoda di Pietro de' Crescenzi (1233-1320), qui aggiornato e reso accessibile al pubblico volgare del pieno Cinquecento. Opera articolata sulla gestione della villa e delle pratiche agricole (coltivazioni, arboricoltura, allevamento), con significativo apparato didattico. Esemplare illustrato da figure xilografiche: in fine le figure delle erbe e i disegni degli strumenti agricoli, che conferiscono all’edizione un carattere pratico e tecnico, oltre che compilativo. Presente inoltre un vocabolario delle voci difficili, indice della volontà divulgativa dell’operazione sansoviniana. Bibl.: Ceresoli, p. 185; BING, I, 588; Gamba, 374 per le numerosiss. ediz. a partire dal 1478.

Edizione: edizione successiva

Logo Maremagnum es